Common Albanian – Arabic Vocabulary

The official dictionary of Albanian has around 50.000 words, Albanian is a very rich language with at least 200.000 words. It’s just that during the communist regime they tried to create a more pure form of Albanian based on the Tosk dialect (spoken by the communist leader of Albania) and thus Albanian was very impoverished and “cleaned” from oriental and occidental forms. In the Gheg regions of Northern Albania and Kosovo where such madness had less influence a very rich linguistic environment exist where there are even up to 10 words of different origins for the same object. Still in the latter years due to more and more importance given on the Standard Albanian the other dialects are suffering and the new generation tend to abandon this rich heritage.

Following is a list of common words between Arabic and Albanian, we tried to take in consideration the existing similarities in the Balkan like Bosnian that have circulated through Turkish or formally the Ottoman Language.

Other than the basic words like Allah and Islam or greetings like “selam alejkum” and the other common Islamic expressions or the proper nouns like Enver (أنور / luminous) or Arif.

 

 

Albanian Arabic Additional Information
xhehenem, xhehnem, xhenem جهنم
xhenet (heaven, paradise) جنة
imam إمام
sahat ساعة
taman (OK)     (complete) تمام
Rahmet رَحْمَة
nejse نَجِس
ilaç (medicine, medication)  عِلَاج‏
Baba  بابا
nafaka  نفقة
hendek (ditch)  خَنْدَق‏ (ḵandaq)
fustan  فُسْتان Originally from Greek φουσταν(foustan, dress)
haps (prison)  حَبْس
haram حَرام
hallet/hallat (tools instruments)  آلة
sakat (disabled)  سَقَطَ to fall
 haber (news) خَبَر‏
 Divan  ديوان
 Kurban قربان
 Katil قاتل
 Minare  مَنارَة
 Aman أمان
 Ibrik إِبْريق
 kalem (pen) قَلَم
Çaj (tea) شاي
furn (stove) فُرْن
karrika (chair) أريكَة
 zarf (envelope) ظَرْف (envelope)
 filxhan (cup)  فِنْجَان  Persian
 fall (prophecy)  فال (presage)
 akrep  عَقْرَب
beqar
(bachelor, an single or unmarried man)
 بِكْر (“virgin”, “elder son”)
 duhan (“tobacco”)  دُخّان smoke, tobacco, cigarette
 kafaz (cage, animals’ pen)  قَفَص‏
 dyqan (“shop”)  دُكَّان‏ (dukkān)
 bakall (“grocer”)  بَقّال
 sofër سُفْرَة‏ (sufra) Originally from Arabic. In the Ottoman and Turkish worlds, a yer sofrası is traditionally a low table or tray used as a dining table. In modern Turkish language sofra means a table prepared or set for eating a meal.
 Çorap (socks)  جَورَب
Shërbet (sugar water)  شَرْبَة‏ (šarba)
 Çorba  شُرْبَة
 Bostan  بُسْتان
 fasule  فاصولْياء
 bizele  بَزِلاء
 portokall (Orange)  بُرْتُقال  Portugal
 kala (castle, fortress)  (qalʿa) قَلْعَة‏
synet (circumcision)  سُنَّة‏ (sunna) prophetic tradition
kandar (kandar)  قِنْطَار‏ (qinṭār)
measurement unit
kusur (money change) كُسُور‏ (kusūr)
kurbet (immigration, emigration, exile) غُرْبة‏ (gurbet)
majmun (monkey) مَيْمُون‏ (maymūn)
misër (maize), ?  was Egypt known for corns ?
qafë (neck) قَفَاء‏ (qafāʾ, “head”)
qafir (disbeliever) كَافِر‏ (kāfir, “denier, concealer”)
takat (force, energy) طَاقَة‏ (ṭāqa)
vakt (time, mealtime) وَقْت‏ (waqt)
raki (a local anise-flavored liqueur)  from Arabic عَرَقِيّ‏ (ʿaraqiyy, “of liquor”), from عَرَق‏ (ʿaraq, “arrack, arak”, literally “condensate”), which refers to an ouzo-like liqueur made of raisins.
adet (custom, habit)  عَادَة‏ (ʿāda)
xeheror (ore, mineral) Arabic  جَوْهَر‏ (jawhar)  related to the given name Xhevahir fromجَوَاهِر‏ (jawāhir“jewel”, “diamond”, “precious stone(s)”, “gem” & “pearl”.
xhami (mosque)  جَامِع‏ (jāmiʿ)
 xhep (pocket)  جَيْب‏ (jayb, “pocket”)
 alkool (alcohol) اَلْكُحُول‏ (al-kuḥūl, “kohl”)
 bajat (stale)  بَائِت‏ (bāʾit, “stale”)  Borrowed from Ottoman Turkish بایات‏ (bayat), from Arabic بَائِت‏ (bāʾit, stale).
There are many other words, but my goal is to select

Leave a comment